nathalie gigounova komarova
-
Cabaret Don Camilo, les secrets du succès
Nathalie Gigounova-komarova
- Editions Du Palais
- 6 Mars 2015
- 9791090119383
-
Comment vivre comme un coq en pâte
Nathalie Gigounova komarova
- Francois Baudez
- 29 Mars 2011
- 9782846683050
Comment vivre comme un coq en pâte ? est une nouvelle étape de l'extraction en trois langues de formules d'expressions de la sagesse populaire qui, imprégnées d'expérience et d'invention poétiques, disent la sensibilité, le sens commun de chaque peuple parlant la même langue. Cette confrontation juxtaposée expose, grâce à ses métaphores, ses symboles, mieux que des livres d'histoire, la vie réelle, consciente et inconsciente d'un groupe humain qu'un idiome définit, incarne.Pour réussir le jeu d'analogies, d'équivalences aux correspondances empreintes de mystère, le mystère au temps, Nathalie Gigounova-Komarova a dû boire le lait de trois nourrices : russe, allemande, française qui lui ont transmis ces formules qui se transmettent de génération en génération, prouesse linguistique autant qu'ethnologique que d'avoir réussi cet inventaire polyglotte !
Que sa fille Anna enrichisse cette anthologie par ses illustrations « naïves » est la conséquence logique de l'usage qui est fait de ces expressions, de ces proverbes : leur transmission. Une étape suivante de cet inventaire comparatif serait d'appliquer cette méthode aux fables, contes, légendes en ces trois langues.
Yves Mabin Chennevière -
Le Don Camilo ; le lever de torchon
Nathalie Gigounova komarova
- Francois Baudez
- 3 Octobre 2013
- 9782846684538
À l'occasion des soixante ans du Don Camilo, un cabaret parisien fondé en 1952 par Jean Vergnes, Yvelinédition publie les mémoires d'un lieu magique, toujours vivant.. Situé dans le 7e arrondissement de Paris, il offre, tous les soirs de la semaine, un dîner-spectacle. L'animation est assurée par de nombreux artistes qui, très souvent, se sont fait connaître grâce à ce lieu de spectacle. Dans le respect de la grande tradition des cabarets parisiens, une grande variété d'artistes montent sur scène : chanteurs, imitateurs, humoristes, dessinateurscroquistes, chansonniers ou ventriloques. Ils offrent un éventail de sensations et se succèdent à un rythme rapide.
-
Dans ce recueil ont trouvé place des proverbes et expressions proverbiales, des dictons, préceptes, devinettes, ainsi que de nombreuses expressions (auxquelles je ne saurais attribuer une appellation générale), entrées conventionnellement dans l'usage. Nous devons admettre que les expressions idiomatiques, les proverbes ne s'inventent pas, mais ne peuvent naître que par la force de circonstances. Un recueil de proverbes est un livre de sagesse et de croyances populaires. C'est un florilège de l'esprit populaire, de son essence et de son originalité. Ce recueil d'expressions s'adresse à tous ceux qui souhaitent enrichir leurs connaissances lexicales et culturelles: lycéens, étudiants, autodidactes et autres curieux. Il répond à des objectifs multiples :
Découvrir: les fiches des proverbes et d'expressions classées par thème avec traduction intégrale (mot à mot) et équivalents en français et parfois explication de leurs origines.
Appréhender: exercices et dialogues, textes et jeux pour apprendre et pratiquer la richesse populaire des expressions idiomatiques.
Enrichir: vocabulaire de la vie quotidienne, pour mieux comprendre sa langue maternelle et parler plus aisément le russe.
Pratiquer: devinettes, jeux de rôle, dialogues, histoires drôles et anecdotes pour les mettre en action dans la vie courante.
-
Humour russe Tome 2 : 100 blagues
Nathalie Gigounova-komarova
- Francois Baudez
- 12 Décembre 2020
- 9782846686914
Dans ce recueil bilingue français et russe prennent place des plaisanteries et des histoires drôles ainsi que de nombreuses expressions, des discours conventionnels selon l'usage, des toasts issus de la culture et de la langue russes. Elles sont un florilège de l'esprit populaire, de son essence et de son originalité. Bien souvent, ce sont des histoires vraies devenues une allégorie, une fable, une parabole ou bien un emblème de l'époque.
Ce recueil s'adresse à tous ceux qui souhaitent enrichir leurs connaissances lexicales et culturelles et pour s'imprégner de l'esprit russe. Ici, un trait d'humour vaut mieux qu'un long discours.